מאת תחאוכו עזמי
יום יום שישי, 10 באפריל 2009 18:25

השמות הצ'רקסים ופירושם

הייה נהוג אצל הצ'רקסים הקדמונים לתת לילדיהם שמות תיאוריים המביעה על המראה החיצוני ואו לסימני הכר או לאופיו ומזגו של התינוק , שמות אלה היו מקור לכבוד אצל החברה הצ'רקסית בתקופה מתקופות ההיסטוריה , והצ'רקסים החלו להשתמש בשמות חדשים שחדרו מהשפות של עמים אחרים וזאת עם התפתחות היחסים בין הצ'רקסים עם הערבים הטורקים והפרסים כמו כן התפשטה ביניהם דרך השפה הרוסית הלטינית והיוונית ושפות אירופיים אחרים . איש שואל לפעמים מה משמעות השם שהוא נושא ומה פירושו, אם לדבר על שמות הצ'רקסים האמיתיים דבר אינו קשה ומכאן ראינו שהיה מתאים לכתוב מספר פירושים לשמות אלה על מנת שיהיה לעזר למי שחפץ בכך :

* אבו (آبو ) – ערבי : נגזר מאבו (ابو)
* אבד (آبد ) – ערבית : מי שסוגד וכורע ברך
* אבדול (آبدول ) , אבד לאח (أبد لاح )– ערבית : נגזרת מ- עבדללה (عبدالله )
* אדא (آدا ) – עברית : דבר ששוקלים בו
* אזא (آزا ) – עברית : יקר, בעל ערך רב
* אזה מאת (آزه مات ) – ערבית : הנבדל בין בני עמו במעמד ובערך נגזרת מעזמאת (عزمات)
* אלכסנדר (الكساندر) – יוונית : נגזרת מ- רבגוני או מנוגד סותר
* אלברת (آلبرت ) – אוסטרית / גרמנית : פועל איש עסקים
* אל פריד (آل فريد ) – אוסטרית / גרמנית : נגזרת מ- נזהר הקפיד
* אנאטולי (آناتولي ) – יוונית : נגזרת מ- שעת שקיעת השמש
* אנדריי (آندري ) – יוונית : נגזרת מ- גבורה אומץ תעוזה
* אנ נא / אנא (آن نا /آنا ) – עברית : יפה, העושה חסד ובצ'רקסית האמא הגדולה
* ארקאדי (آركادي ) – יוונית : נגזרת מ- רועה , לרעות
* ארנולד (آرنولد ) – יוונית : חזק, בעל סמכות והשפעה
* אסתא (آستا )– יוונית : עירוני, איש תרבות , איש ישוב קבע
* אח'מד (آخمد )– ערבית : נגזרת שבח משבח ( הביטוי צ'רקסי למלה אחמד ' أحمد ' )
* איוב (آيوب ) – ערבית : המתחרט, המגיע בלילה , החזרה בלילה אל האל, מה שהנעדר מחפש
* בילאל (بيلال )– ערבית : בשל, בוגר ( הביטוי צ'רקסי למלה בלאל ' بلال ' )
* בוריס (بوريس ) – רוסית / בולגרית : העמל או הרץ אל פרסום
* בה ל לא (به ل لا ) – לטינית : שובת לב, נהדרת, יפה
* בה רה קה ת (به ره قه ت ) – ערבית : מי שיצא חסד מאת הבורא
* ואדים (فاديم ) – רוסית / לטינית : נגזרת מ- גבורה אומץ לב
* ואלירי (فاليري ) – לטינית : בריא, בעל גוף חזק
* ןירא (فيرا ) – יוונית : נגזרת מ- אמונה
* ולאדימיר (فلاديمير) – אוסטרית/גרמנית : בעל סמכות והשפעה
* גאלינא (جالينا ) – יוונית : מ- שלווה , מנוחה , שקט , השתקעות
* גיורגי (جيورجي ) – יוונית : אכר, פלאח, יש סברה כי זהו שם משמות זפס (زفس ) אל העבודה
* דאויד (دافيد ) – עברית : ( הביטוי העברי חמילה דאווד ' داوود ' שפירושה האיש הממהר )
* דורא (دورا ) – יוונית : עושה חסד
* דגה בראייל (دجه براييل ) – ערבית : מהמלאכים ( הביטוי הצ'רקסי למילה גבראאיל ' جبرائيل ' )
* יקאתרינא (يكاترينا ) – יוונית : ניקיון , האדם היפה
* ילינא (يلينا ) – יוונית : שמש קטנה , אור קטן
* זארא (زارا ) – פרסית : נגזרת מ- הלך הולך ( ואולי נגזרת ממילה זהרה ' زهرة ' ( פרח) בערבית )
* זיתא (زيتا ) – פרסית : נערה , בת
* זויא (زويا ) – יוונית : החיים
* זה צ'ה רי (زه تشه ري ) – ערבית : זה שאלוהים לא שוכח אותו ( הביטוי הצ'רקסי לשם זכריא ' زكريا ')
* יבראהים (يبراهيم ) – ערבית : אבי האומה ( הביטוי הצ'רקסי לשם אבראהים ' ابراهيم ' ), אלברהמה (ابراهيم ) : הארכת המבט ההסתכלות , אלאבראהים (الإبراهيم ) : הירח השחור , תמרים כבושים
* ינדריס (يندريس ) – ערבית : נגזרת מ- למד לומד , איש חשיבה וידע ( הביטוי הצ'רקסי למילה אדריס ' ادريس ' )
* יליאס (يلياس ) – ערבית : כוח האל, הכוח שהאל נתן לו ( הביטוי למלה אליאס ' الياس ' שפירושה : בעל מוסר ותכונות אופי טובים
* יסמאחיל , יסמיל (يسماحيل ,يسميل ) – ערבית : מי ששומע לאל ומציית לו.
* קלארא (كلارا ) – לטינית : נקי, ישר, מסביר פנים , עליז.
* לאריסה (لاريسا ) – יוונית : ציפור ים.
* לידא (ليدا ) – יוונית : תאומים
* ליודמילא (ليودميلا ) – סלאבית : איש טוב, טהור לב
* מאיא (مايا ) – רוסית : נגזרת משם חודש מאי .
* מאיור (مايور ) – לטינית : גדול.
* מקסים (ماكسيم ) – יוונית : ענק, מי שמשבח הרבה .
* מארגארית (مارجاريت ) – יוונית : יהלום, אחד משמות אפרודית(افروديت ) .
* מירא (ميرا ) – איטלקית : הבתולה מרים (مريم ) .
* מוזא (موزا ) – יוונית : אל החוכמה (הידע ) ומדע .
* מסתאפה (مستافه ) – ערבית : העדיף , בחר ( הביטוי הצ'רקסי למילה מוסטפא ' مصطفى ' )
* נטאליה (ناتاليا ) – לטינית : יום הולדת כריסטוס (خريستوس ) .
* ניקולאי (نيكولاي ) – יוונית : המנצח, המביס .
* נינא (نينا ) – יוונית : משמות מלכה אשור , סמיר אמיס (سمير أميس ) .
* נוח (نوح ) – ערבית : נגזרת מקינה ובכי.
* ביתר (بيتر ) – יוונית : אבן קשה, מוצק כאבן.
* רימא (ريما ) – בולגרית : נגזרת מרומא ( יש סברה ערבית מהמלה רים ' ريم ')
* סביטלאנה (سفيتلانا ) – בולגרית : לבן , צבע בהיר.
* סופיה (صوفيا ) – יוונית : חכם, ידען , נבון.
* תמארא (تامارا ) – עברית : עץ תמר ( ערבית נגזרת מתמר ).
* טאטיאנה ( تاتيانا ) – יוונית : המשובח המהולל.
* תימור (تيمور) – פרסית : ברזל .
* חוד (حود ) – ערבית : על שם הנביא הוד (هود ), ( שפירושה השיבה על האמת ) .
* תשאב (تشاب ) – ערבית : נגזרת מהמלה כעבה (الكعبة) ( הביטוי הצ'רקסי למלה כעבה ) .
*) תצ'יסלאב (تشسلاف ) – סלאבית : ללחום למען הפרסום .
* יונס ( يونس ) – ערבית : יונה ( הרגיש נוח במחיצת החיות ואו הציפורים , נרגע , שקט )
* יוסף ( يوسف ) – ערבית : מי שמתעשר והונו כגל ( בן הנדיב ) .
* יאקוב (ياقوب ) – ערבית : בא אחרי, עקב את ( הביטוי הצ'רקסי למילת יעקוב ' يعقوب ') .

" מספר הצ'רקסים ציביליזציה (תרבות ) וטרגדיה )

23 תגובות ל-“שמות ומקורם”

  1. מאת תחאוכה צ'אל:

    יפה יפה אבל חלק נכבד פה הם לא שמות צ'רקסים במקור … מה עם בסלאן קאנשאו ווסלי אסלן סאוסר רוסלן

  2. מאת קוקו:

    איפה בדיוק יש פה שמות צ'רקסים? הבאת את כל השמות בעולם חוץ משמות צ'רקסים, הבאת שמות שאנחנו שואלים מעמים אחרים ולא שמות צ'רקסים!!!!
    אנא שנה כותרת, זה לא:"שמות הצ'רקסים ופירושם" אלא:"שמות שאולים ופירושם"!

  3. מאת צ'רקסק'ו:

    עזמי שאלה לי אליך

    למה לכל דבר אתה רושם לידו גם בערבית אבל לא בצ'רקסית?
    וחוץ מזה יש כאן שמות שהם לא בצ'רקסית אז איך הם בדיוק בצ'רקסית? שמות צ'רקסים אמורים להיות פשוטים מאוד בשביל צ'רקסים

  4. מאת ארבקאן:

    אבל מה עם שם ,סאקאשווילי,?

  5. מאת zawrby:

    מה עם שמות צ'רקסיים אמיתיים? עם המשמעויות? ככה שיהיה מבחר למי שחפץ?

    או שמות של מפורסמים או שמות מהמיתולוגיה, עם משמעויות. נראה לי הרבה יותר חשוב.

  6. מאת עזמי תחאוכו:

    לכל המגיבים שלום רב
    אכן חלק מההערות שלכם נכונות, אולי הכותרת קצת מטעה – השמות אם שמתם לב הם שמות שמקורם שמות של עמים אחרים שחדרו לשימוש הצ'רקסים
    הרישום ליד בערבית הוא בגלל שהמקור מערבית, ושנית בשפה העברית קצת קשה לכתוב את השמות כמו הביטוי המקורי אם הייה לי את השמות גם בצ'רקסית הייתי רושם אותם בשמחה רבה.
    לגבי השמות הצ'רקסים המקוריים והאמיתים ננסה לחפש מקורות ואם נמצא נביא אותם לידיעתכם
    שיהיה לכולם המשך לילה טוב ונעים

  7. מאת תחאוכה צ'אל:

    תביאו הרבה שמות של צ'רקסים אסליים כמו שאומרים לא ולדימיר סבטלאנה ומקסים…

  8. מאת קוקו:

    הנה כמה רק בלי משמעויות:
    http://www.circassianworld.com/Circassian_Names.html

  9. מאת צ'רקסיאדה:

    לארבקאן
    ומה עם ביז'ו?
    מה הפירוש של ביז'ו?

  10. מאת ארבקאן:

    למגיב:צ'רקסיאדה
    אה נכון זיהו גם שם של גרוזינים מה שאמרת השם ביז'ו.
    הגרוזינים הם תמיד אנשים שעושים מלחמות נגד מוסלימים בקווקז ,למה הם חייבים להילחם נגד המוסלימים תמיד?,מה קשה להם להתאסלם?הגרוזינים האילו יש להם גם מנטליות נמוכה ,וכול המדינה שלהם מתפוררת.

  11. מאת צ'רקסק:

    לארבקאן
    הגרוזינים לא נלחמים במוסלמים אלא בנוצרים, אם זה אוסטים ואבחזים שרובם הגדול הוא נוצרי.
    ואל תשכח שממשלת גרוזיה מספקת נשק למורדים אינגושטים וצ'צ'נים שהם בעצם מוסלמים.
    חוץ מזה יש מיעוט גרוזיני שהוא מוסלמי בחבל אג'ריה.
    הגרוזינים לא חייבים להתאסלאם, זכותם להשתייך לאיזה דת שרוצים והם לא חייבים לך כלום בנושא הזה.
    הגרוזינים זה אחד העמים הראשונים שקבלו את הנצרות, וישלהם היסטוריה מפוארת בקווקז, והם מדברים שפה קוווקזית.
    אז אל תנסה לרדת עליהם.
    אני כמוך וכמו אחרים מתנגד למלחמות שלהם ולא מצדיק נגד אבחזיה ואוסטיה ,אבל אין לי עניין לרדת על העם הזה.

  12. מאת קוקו:

    צ'רקסק רוב האבחזים שבאבחזיה הם נוצרים, אך רוב האבחזים בכל העולם הם מוסלמים לא?
    לגבי האוסטים, רוב האוסטים המוסלמים נמצאים בצפון אוסטיה(לא?)

  13. מאת תחאוכה צ'אל:

    בקיצור תביאו שמות צ'רקסים והרבה.. אם אפשר כמובן. .. מעניין ביותר

  14. מאת ארבקאן:

    תגידו זה נכון מה שאומר המגיב:צ'רקסק שרוב האבחזים הם נוצרים ,אני תמיד חשבתי שהאבחזים הם מוסלימים.

  15. מאת שאמסת:

    לעזמי
    אולי תשנה את הכותרת ?!
    היא בכלל לא תואמת את התוכן של הכתבה .

  16. מאת קווקזי:

    להלן כמה מן השמות הצ'רקסים ומשמעותם:

    רוסלן-ראסלן-ארסלאן- אסלאן= כל השמות האלה הן בעצם וריאציות שונות למשמעות אחת, קרי: אריה בשפות התורכיות שונות.

    אסלאן- אריה בבלקרית ועוד מספר שפות
    רוסלן- אריה בכוזרית וטטארית
    ראסלן וארסלן – וריאציות של שפת העוגוז (OGUZ) השפה שבה מדברים התורכים ,אזרבייג'נים ותורכמנים.

    בסלאן זה עוד שם תורכי, אך לא זכור מה משמעותו. כנראה איזושהי חיה.

    ובכלל כל שם קווקזי שמסתיים ב'לאן , אז הוא שם תורכי, וצריך לחפש את משמעו באחת השפות התורכיות.

  17. מאת עזמי תחאוכו:

    לכל המגיבים שלום רב
    באדיבותו של מר גרכד עדנאן הוא מכין עבורנו שמות צ'רקסים מקוריים ופירוש השם , על כך אנו מודים לו
    כאשר החומר יהיה מוכן אנו נפרסם זאת מיידית

  18. מאת אדיגה צ'אל:

    נארת, אניה, פשמאף, ימאף,נאל\ינאל\אינאל, וזרמס, סתנאי, סאוסר

    מה איתם?

  19. מאת גרכד עדנאן:

    שמות אדגאיים
    האדם נותן שמות לדברים המצויים בסביבה המקיפה אותו ושבה הוא חי.בין אלה גם הזולת או האחר.לכן אנו נותנים שם לכל אדם.
    גם עם האדגה נתן שמות לילודים (בנים או בנות).היו לנו מנהגים, בעבר ,אודות הענין הזה.על חשיבות הנושא (מתן השם)אצל האדגה ניתן ללמוד מאותם מנהגים ומן העובדה שתכניות הלימודים בבתי הספר באדגאייה כוללים תכנים רלוונטיים מתאימים לתלמידים.
    בספר הנקרא:"מנהגי ההתנהגות האדגאית" שנכתב על ידי ז'נה סול ואשר יצא לאור בשנת 1998 ב"מייקופ" כתוב כדלהלן"מימי קדם האדגה נתנו משמעות לבחירת שם לאדם. הם העריכו כי גורלו של הילוד ,ואשר קורה לו,ואיזה אדם הוא יהיהב קשורים לשם שיקראו לו.זאת הייתה הסיבה שהם דאגו מאוד לשם שהם יבחרו לילד או הילדה הנולדים.והחשיבות הזאת הייתה גם הסיבה שהם העניקו לבן הנולד להם שמו של עובד נודע ששמו יצא לפניו,או שמו של סבא שהלך לעולמו,או של גיבור לאומי.הם קיוו כי תכונותיהם וסגולותיהם של אלה יעברו לילוד החדש.
    ולבת שנולדה היו נותנים שם של סבתא שהלכה לעולמה,או אישה שזוכתה וזוכה להערכה וכבוד.
    על פי המנהגים האדגאיים היה חופש מלא בבחירת כל שם והענקתו לילוד.נהוג היה לתת את זכות "מתן השם" לאדם שהוא לא קרוב משפחה.מנעו מהורי הילוד מתן שם לילוד.
    בן-חורין אדגאי שרצה לתת שם לילוד היה שולח להוריו קשת אליה הייתה קשורה נוצת תרנגולת לבנה והקשורה לעריסה אדגאיית.
    עשירים פחות היו מסתפקים בשליחת מתנה של בד לתפירת חולצה.
    נהוג היה אצל האדגה להחזיר טובה ל"מעניק השם" בצורת מתנה או דמי בשורה.
    על-פי המנהג האדגאיי קרובי המשפחה היו מקבלים הודעה על הילוד. בין הראשונים שהיו מקבלים את הבשורה היו קרובי הילוד מצד האם.
    משיכת אוזן צעירי קרובי המשפחה של הילוד נחשב לאחד מן המנהגים אצל האדגה.נהוג היה להודיע על לידה ביריות,בהנפת דגל על גג הבית,בנטיעת עץ על -ידי המבוגרים בחצר הבית .העץ שניטע היה נקרא על שם הילוד החדש.
    בספר המיועד לכיתות ג-ד בשם :"מנהג האדגה על-ידי ו-נ-ר-אקו מיר ויצא לאור בשנת 2007 במייקופ כתוב כדלהלן:"לכל אדם יש פרטי ושם משפחה.שם המשפחה אצל האדגאיים הם מצד האבא.מעולם לא מחליפים את שמות המשפחה.נשים הנישאות מקבלים את שם המשפחה של הבעל והן הופכות לחלק ממשפחתו.האדגה רואים את שם המשפחה כירושה .
    לאדגאיים יש מנהגים אודות מתן השם.הורי הילוד לא היו נותנים שם לילוד .זכות זו הייתה נתונה בידי הסבים (משני הצדדים),קרובי משפחה או ידידים.אורח ראשון שהיה נקרה היה גם הוא זכאי לתת שם.
    מימי קדם האדגה האמינו כי יש קשר בין השם לבין נשמת (נפש)האדם. שם האדם נחשב בעיני האדגה כחלק ממנו ,כמו איבר מאיברי גופו.עדות לךכך מהווים מאפיינים (סימנים) לשוניים הקשורים בשם ומנהגים עתיקים אודותיו.בעבר ,כאשר נקבו בשם הנסיך הנעדר הנוכחים היו קמים כאילו הוא נכנס לחדר.מנהג זה קיים עד היום במשפחה .כאשר אומרים את שם החם(הנסיך) או שם המשפחה של החם הכלות שלהם קמות ועומדות.
    "מעניק השם " תמיד נותן בגד הנקרא על שמו לילוד החדש.כאשר הילוד גדל ומתחיל להבין ענין ,מכירים לו את" מעניק השם" שלו.גם "מעניק השם" עוקב אחריו ומתענין ככל יכולתו ושואל עליו .
    בני המשפחה והחברים חושבים יחדיו אודות השם שינתן לילוד החדש.כל אחד נוקב בשם המוצא חן בעיניו.הם משווים בין השמות המוצעים מהיבט הטעם הקולי(איך נשמע),הפרסום,ופעמים אפילו מספרים קורות יו של המפורסם ששמו מוצע.שמות של גיבורים אדגאיים ,פעמים ,ניתנים לילודים חדשים ולילדות נותנים שמות של נשים הידועות בכשרונן ובטובן.האדגה אוהבים לתת שמות של קרובי משפחה מצד אמא של הילוד.
    האדגה נהגו גם לתת כינויים לצד השמות הפרטיים ואלה היו משני סוגים.האחד כינוי לאם באשר לא היה מקובל על האדגה לקרוא לאימם בשם הפרטי ולכן נתנו לה כינוי כמו"נאו","לאנ""סאס" ועוד… וכינויים לידידים כמו "פאקה","נשהור" ועוד…
    להלן שמות אדגאיים אוטנטיים שהוצאתי מן הספרות האדגאיית הכתובה הלירית והפרוזאית.כמובן שאני יכול לתת רק חלק באשר כמותם רבה מאוד:
    בנים
    —-
    ЗекIошыу-ДЗэпщ-ДЗэгъащт-ДЗэугъой-ХЬапакI-Пщымаф-Шумаф-ХЬатрам-Бытыпщ-Бибэ-ДЖэбэгъ-ХЬакопэч-Ерстэм-КЪарбэч-ДЖантае-Бэщыкъо-ЛIымаф-Есмыкъо-Есхъот-Зан-Акъбэч-Пщкъан-ДЖанбэч-Даур-Пэдыс-Мышъэмыкъо-Пэтэрэз-Имыс-ТIымыс-Чэмыдэжъ.
    בנות
    —-
    Гощмаф-Гощэфыжь-Гощнагъо-Гощэунай-Гощэгъэгъ-Нэфсэт-Заз-ДЗэгуащ-Акуанд-Сэтэнай-ДэхэзакI-ХЬаджхъан-Гощныс-ЛЪэтэнэе-Абэтэ-Дышъэхъан-Зэпэджадж-НэцIыу-ХЪымсад-Мыгъэзэщгуащэ-Псэтынгуащэ-Тхьагъэлыдж-Испгуащэ-ЖЪокъоянэ-ПалIо-Дэхэнагъо-Рампэс-Айнар-Дэхапс-Iэдыиф.
    אין לשכוח כי יש שמות שהאדגה נותנים לילודים שלהם ושאינם אדגאייםןאלה לרוב שמות מוסלמיים,פעמים אוניברסליים ןלעתים מערביים מובהקים.
    אני מצטער שנתתי רק דוגמית קטנה אך יש מאות ויותר שהם שמות אדגאיים מובהקים.
    בכבוד רב
    ГЪоркIожъ Аднан

  20. מאת ארבקאן:

    למגיב:עדנאן
    תגיד אבל רציתי לשאול אותך ,זה נכון שלאם של גבר נשוי ,יש לה זכות ראשונית מבחינת המינהגים האדיגיים,שבמקרה שנולדת בת לבנו ,היא זאת שקובעת מה יהיה שמה,ולא כלתה או אימה של הכלה?

  21. מאת גרכד עדנאן:

    לארבקאן שלום רב!
    אין לי מושג לגבי שאלתך.אני לא פגשתי מנהג כזה באף מקור מן המקורות שיש לי או שראיתי!מצטער שאיני יודע!
    בכבוד רב
    גרכד עדנאן

  22. מאת מישהו:

    ברבקיו
    תפסיק לשאול שטיות

  23. מאת ארבקאן:

    למגיב:מישהו
    למה אתה מדבר?

לכתוב תגובה